Remote JobsRemote CompanyBlog
Sign In
Sign Up
Back to all jobs

English into Irish Marketing Translator

remote,Ireland
Marketing

Description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

Main Purpose of the Role

Welocalize is looking for an English into Irish freelance translator and proofreader with experience in the field of Marketing and Product related documents for an ongoing translation and proofreading project for a leading multinational technology company. The project will include fields such as online advertising technologies, cloud computing, marketing products and more.

This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly volume of 4000 words. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details
Location: Remote
Expected Volume: 4000 words per week
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation and Copy-editing
Content types: Marketing, Products
CAT Tool: client specific CAT tool

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

Main Purpose of the Role

Welocalize is looking for an English into Irish freelance translator and proofreader with experience in the field of Marketing and Product related documents for an ongoing translation and proofreading project for a leading multinational technology company. The project will include fields such as online advertising technologies, cloud computing, marketing products and more.

This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly volume of 4000 words. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details
Location: Remote
Expected Volume: 4000 words per week
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation and Copy-editing
Content types: Marketing, Products
CAT Tool: client specific CAT tool

Preference will be given to candidates who fulfill the following requirements:

  • Minimum one year experience translating and reviewing content in the specified subject matter areas or verticals: Translation and Copy-editing
  • Experience using CAT tools
  • Translation degree or, if other degree, 2 years of translation experience or, if no degree, 5 years of translation experience

  • What do we offer:

  • Steady volume of projects and long term partnership
  • Interaction and professional relationship with global production teams
  • Multicultural, international team with a great variety of document types and topics
  • On-time payments

  • Selected candidates will be invited to complete a Polish into English translation test. Approved linguists will be then included in our pool of external partners and professional details will be made available to our global Production teams.

    We look forward to hearing from you!

    Welocalize Life Sciences Talent Management Team
     Apply this job
    Please mention that you found this job on remotewlb.com. Thanks & good luck!
     Apply
     Save
    Share to :

    Welocalize

    New Job Alert

    COMING SOON~
    Follow us on
    Give a ⭐ on
    Similar Jobs
    Find more remote jobs
    Do you love using our product?

    Share a testimonial/suggestion.We'd love to hear about it!

    Click to submit✍️
    logo of sitemark

    Copyright © RemoteWLB 2025

    Remote Dev JobsRemote Support JobsRemote Design JobsRemote Sales JobsRemote Product JobsRemote Business JobsRemote Data JobsRemote Devops JobsRemote Finance JobsRemote Legal JobsRemote HR JobsRemote QA JobsRemote Write JobsRemote Edu JobsRemote Market JobsRemote Management JobsRemote Others Jobs